Construite en gros bati de granit, elle possède un clocher à trois étages ajourés, coiffé d'une coupole. A gauche de l'entrée principale sont accrochées au mur les chaines et la croix portées par le pénitent rouge le soir du Vendredi Saint.
A noter le superbe maître autel de style Baroque , en marbres polychromes éxportés au XVIIe Siècle de Ligurie et de Toscane.
Built in granite stone, this church has a three-storey bell tower ornamented with openwork and crowned with a cupola. The chains and cross carried by the Red Penitent on Good Friday evening hang on the wall to the left of the main entrance.
Particularly worthy of note is the superb Baroque-style main altar, which is made of polychrome marble exported from Liguria and Tuscany in the 17C.
Costruita in grossi blocchi di granito, possiede un campanile a tre piani traforati, che termina con una cupola. A sinistra dell'ingresso principale sono appese al muro le catene e la croce portata dal penitente rosso la sera del Venerdì Santo.
Da notare lo splendido altare in stile Barocco in marmo policromo importato nel XVII° secolo dalla Liguria e dalla Toscana.