De geuren van Kerstmis op Corsica New

Marchés de Noël : agrumes, douceurs et senteurs locales © Sylvain Alessandri / ATC Marchés de Noël : agrumes, douceurs et senteurs locales © Sylvain Alessandri / ATC
De geuren van Kerstmis op Corsica vormen een ware olfactorische ansichtkaart waarin de geuren van geroosterde kastanjes, figatellu op houtvuur, Corsicaanse clementines IGP, glühwein, laricio-dennenhars en de zilte zeelucht samenkomen.
Deze geuren begeleiden de eindejaarsfeesten op het eiland en blijven lang in het geheugen gegrift.
Kerstmis doorbrengen op Corsica is een reis ondernemen die wordt geleid door de geur, van de bergachtige maquis tot de door de wind geteisterde havens, langs de kleine dorpspleinen waar de vuurhaarden worden aangestoken zodra de eerste koude dagen aanbreken.

De sintels van de winter: geroosterde kastanjes en figatellu

De onmisbare Corsicaanse kastanje, 1001 manieren om ervan te genieten © ATC De onmisbare Corsicaanse kastanje, 1001 manieren om ervan te genieten © ATC

Op een avond in december in een hooggelegen dorp als Zonza, Pigna of Corti (Corte) komt het plein tot leven rond een vuurkorf waar kastanjes worden geroosterd, waardoor een zoete geur vrijkomt die zich vermengt met de geur van verbrand hout. Boven de vlammen wordt de figatellu langzaam goudbruin, terwijl het vet op de sintels knettert en de steile straatjes vult met een geur van rook en vleeswaren die de eetlust opwekt.

Deze geur van warme kastanjes en geroosterd vlees begeleidt de kerstavonden in het hele binnenland van het eiland, van de dorpen van Castagniccia tot de gehuchten van Alta Rocca, waar pulenta van kastanjemeel, vleeswaren en rode wijn worden gedeeld aan lange familietafels.

Het symboliseert de gezelligheid van maaltijden bij het houtvuur, een erfenis van de boerenavonden waar men na de middernachtmis samenkwam om niemand alleen te laten op deze bijzondere nacht.

 

Citrusvruchten voor de feestdagen: Corsicaanse clementines en kruiden

De Corsicaanse clementine met BGA-keurmerk, verkocht op markten aan de kust. © adobestock De Corsicaanse clementine met BGA-keurmerk, verkocht op markten aan de kust. © adobestock

 

In Aiacciu (Ajaccio) strekken de kerstmarkten zich uit en staan er talrijke kraampjes op een rij waar Corsicaanse specialiteiten, wijnen en zoetigheden op basis van citrusvruchten worden aangeboden.

In Bastia wordt de “mercatu di Natale” op het plein gehouden. Een dertigtal kleine houten huisjes bieden lokale producten, jam, honing en warme dranken aan in een gouden licht dat weerkaatst op de oude gevels.

Meer naar het zuiden organiseert Portivechju (Porto-Vecchio) elke winter “U Marcatu di Natali” in het centrum van de stad, op een paar honderd meter van de haven, zodat de geur van clementines en kruiden zich lijkt te vermengen met de zeelucht.

Bunifaziu (Bonifacio) organiseert met zijn “Festi di Natali” tientallen kraampjes waar ambachtslieden, kastanjepasteitjes en traditionele desserts zoals de met citroen of clementine geparfumeerde fiadone te vinden zijn.

De clementines komen grotendeels uit de oostelijke vlakte tussen Bastia en Portivechju (Porto-Vecchio), de bakermat van de Corsicaanse clementine met BGA-keurmerk, waarvan de vruchten vervolgens op de kustmarkten worden verkocht.

Kratten vol citrusvruchten op de markten: een beeld dat doet denken aan de levendige kleuren, de frisse geuren en de gezellige warmte van Corsicaanse feesten, zonder een specifieke kraam vast te leggen, maar wel de authentieke essentie van de bestemming weergeeft.

 

De maquis in de winter: hars, mirte en laricio-dennen

Hars van laricio-dennen, vochtige grond en stilte van de maquis ©unsplash Hars van laricio-dennen, vochtige grond en stilte van de maquis ©unsplash

Als je het binnenland van het eiland bereikt, dompelen de paden naar Vizzavona of Aïtone de wandelaar onder in een heel andere geurwereld, gedomineerd door de laricio-dennen die op de berghellingen staan.

Hun frisse hars vermengt zich met de geur van vochtige aarde, mos en rottende bladeren, waardoor het winterbos een bijna medicinale aromatische diepte krijgt.

Rondom de open plekken blijft de maquis bestaan met mirte, mastiekboom, aardbeiboom of immortelle, waarvan de leerachtige bladeren warme en licht balsamico-achtige geurnoten verspreiden wanneer je ze aanraakt.

Deze geuren inspireren kaarsen, etherische oliën en kamerparfums met laricio-dennen of maquis, waarmee je een stukje van deze bergachtige en zuiverende sfeer tijdens het hele koude seizoen mee naar huis kunt nemen.

 

Met uitzicht op zee in december

Tussen citrusvruchten en de zilte lucht van het meer van Diane © adobestock Tussen citrusvruchten en de zilte lucht van het meer van Diane © adobestock

Aan de kust verdwijnt de zee in december niet, maar verandert ze. De lucht wordt frisser en ruikt naar zee, naar gedroogde algen, drijfhout en soms nog naar de visnetten die op de kades liggen uitgespreid.

In de kleine haventjes waait de wind tussen de boten en de steigers door en brengt een zilte geur met zich mee die doet denken aan lange wintertochten of stormen op zee.

Op slechts een steenworp afstand biedt een kraam met warme dranken of een klein theesalon dampende chocolademelk, kopjes glühwein en taarten met Corsicaanse clementines, waarvan de schil een fruitige zoetheid verspreidt.

Het contrast tussen de zilte frisheid van zeevruchten en de zoete warmte van citrusvruchten of kastanjespecialiteiten creëert een heel bijzonder geurprofiel voor de feestdagen, dat op zichzelf de combinatie van zee en land op Corsica samenvat.

 

 

Of het nu dicht bij huis is, op een dorpsplein, in een besneeuwd bos of met uitzicht op de zeenevel, Kerstmis op Corsica biedt verschillende geurlandschappen die elk een facet van het eiland vertellen.

Door de jaren heen hebben deze geuren van geroosterde kastanjes, gerookte figatellu, kruidige citrusvruchten, laricio-dennenhars en jodium zich in het geheugen gegrift als zintuiglijke herinneringen aan familiebijeenkomsten.

Tijdens een volgend verblijf aan het einde van het jaar hoeft u alleen maar aandacht te schenken aan wat er in de lucht hangt om uw eigen geurboek samen te stellen, van de eerste aangeboden sinaasappel tot het laatste vuur dat dooft op de vuurkorf van het dorp.

 Zo kan iedereen een herinnering aan Kerstmis op Corsica mee naar huis nemen, niet alleen in de vorm van beelden, maar ook in de vorm van geuren die rook, citrusvruchten, hars en zee combineren en die in het hart van de winter bij het minste of geringste parfum weer naar boven komen.

 

Locate